Se o espanhol põe
interrogação e exclamação no começo da frase, minha sentença vai com dois pontos
pra começo de conversa: Assim como o homem analisa suas possibilidades com a
cabeça de baixo - né assim que se diz, muierada muy irada? -, a mulher enxerga
tudo pela via uterina. Conclusão: se o troglô enxerga ca clava, a mulher,
ao vê ovula.
E ansim caminha a humanidade... Eu que sou só galo, só boto pinto pra fora!
E ansim caminha a humanidade... Eu que sou só galo, só boto pinto pra fora!
Em tempo: o galo atlético não necessariamente é mineiro.
ResponderExcluirÉ mas o Atlético, vulgo galo, necessariamente é mineirissimo, assim como eu. Bjos moço bravo, saudade de você.
ResponderExcluirSandra, "só boto pinto pra fora" é a função primordial, quando "pinto" e não O pinto, quer dizer q a cria dos galos são os pintos, sacô? Tava bravo não, só de pilequin, daí q a filosofia nesses casos é a de botiquim mesmo.
ResponderExcluirBeijos.
Tendi...rsrsr...Boa semana
ResponderExcluir